|"Earth Birth" by Deborah Milton|
We are in God's womb.
As much a child in the womb of a mother is physically an extension of mother, a part of her whole being, when she is lightly or heavily pregnant - and the child's beingness is from the mother's being; like that our divinity is from the Sole Divine, so are we in the rahm (womb) of ar-Rahim, enveloped by Her Protecting Grace.
Ya Rahman, Ya Rahim
O Universally Merciful, O Exclusive Lover
Ya Hafizu, Ya Hafiz
Please protect us O the Supreme Protector
So are we in the rahm of ar-Rahim, swimming in ab-e-hayat, the water of life.
Ya Rabb, ya Hayy
Please nourish us O Supreme Nourisher, O Ever Living
Like a child who must pass from the limited womb world to the larger world. From layer upon layer of the absence of light, zulumatun ba'duha fawqa ba'din (darkness upon darkness. 24:40) to the bright daylight of the sun, so shall we pass from this constricting and ephemeral world to the expansive garden of the eternal world.
Like a mother who delivers the child from one stage to the next, from God's womb is our journey from this world to the next.
Allahu Waliyyu allazeena amanoo. Yukhriju-hum mina-z zhulumati ilaa-n noor (2:257)
Allah is the Protecting Guardian (Waliy) of those who have faith. He delivers them out of darkness into light. ~ The Qur'an 2:257
Like the less wise one, there are many who take this present world as everything and they shall be the biggest looser when the inevitable reality will be brought forth.
And they say, "When we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected as a new creation?"
Say, "Be you stones or iron. Or some created thing that is yet greater in your thoughts, (even then you shall be resurrected)!"
Then they will say: "Who shall bring us back (to life)?"
Say: "He Who created you at the first."
Then will they shake their heads at thee, and say: When will it be?
Say: "It will perhaps be soon;"
On the day when He will call you forth, then shall you obey Him, giving Him praise, and you will think that you had not remained [in the world] except for a little.
- The Qur'an 17:49-52
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away. And they say, "When is this promise, if you should be truthful?"
They do not await except one blast which will seize them while they are disputing.And the trumpet shall be blown, when lo! from their graves they shall hasten on to their Lord
They will say, "O woe to us! Who has raised us up from our sleeping place?" [The reply will be], "This is what the Most Merciful had promised, and the messengers told the truth."
It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us.
So today no soul will be wronged at all, and you will not be recompensed except for what you used to do. Verily the Companions of the Garden shall that Day have joy in all that they do;
They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches.
For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish]
The word from a Merciful Lord (for them) is: Peace!
Does not man see that it is We Who created him from sperm? yet behold! he (stands forth) as an open adversary!
And he presents for Us an example and forgets his [own] creation. He says, "Who will give life to bones while they are disintegrated?"
Say: He will give life to them Who brought them into existence at first, and He is cognizant of all creation.
He Who has made for you the fire (to burn) from the green tree, so that with it you kindle (fire).
Is not He Who created the heavens and the earth able to create the like of them? Yea! and He is the Creator (of all), the Knower.
His command, when He intends anything, is only to say to it: Be, so it is.
Therefor Glory be to Him in Whose hand is the dominion over all things! Unto Him you will be brought back.
- The Qur'an 36